nyomda nyomtatas kiado gyergyoszentmiklos szorolapok brosurak konyvek
Mark House [Printing & advertising]
Ma 2018. április. 25, szerda, Márk napja van.
Turisztikai kiadványok [Turisztikai termékek]

 

Kalandozások a Gyilkostónál 
Dezső László

Magyar, angol, román nyelven
Mark House Kiadó, 2009.
40 oldal, tűzött, A5-ös méret.

A Gyilkos-tó és környékét bemutató, térképpel ellátott térségismertető. Számos színes fénykép mellett szerezhet információt a turista a Gyilkos-tó keletkezéséről, Békás-szorosról, földrajzi fekvés, domborzati formák, éghajlat és vízrajz, növény- és állatvilág bemutatásával. A kiadványban a Békás-szoros – Nagy-Hagymás Nemzeti Parkról, Szent Kristóf kápolnáról találhatók információk, a Kalandozások a környéken könnyebb, illetve nehezebb, egy vagy többnapos túraajánlatokkal kecsegtet. Vízi kalandok, barlangászás és sziklamászás, jégmászás is teret kap, hogy a bőséges kínálatból választhasson az a turista, aki a Gyilkostónál töltené szabadidejét, hódolna természetszeretetének.
Turisztikai kiadványok
 

 Gyergyói Hívogató 
Mark House Kiadó, 2004.

34 oldal, tűzött, A5-ös méret.

Képes útikalauz a Gyergyói-medencéről térképpel és fényképekkel, személyes hangvételű verssel színesítve. A turista e kiadványt olvasva képet kap Gyergyószentmiklós elhelyezkedéséről, múltjáról és értékeiről, tudomást szerezhet a Békás-szoros – Nagy-Hagymás Nemzeti Parkról, a természet kínálta kirándulási lehetőségekről. Sorban mutatkoznak be a Gyergyószentmiklóst körülvevő települések: Tekerőpatak a Súgó-barlanggal és síugrósánccal, Marosfő a Maros forrásával és híres sípályájával, GYergyóújfalu és kilyénfalva az épített örökséggel, Csomafalva a borvizével, a nagymultú Alfalu és művészeknek otthont adó Szárhegy, Ditró és a varázslatos Orotva, Remete nagyközség és a vízimalmairól híres Eszenyő, Borszék, a borvizek hazája és Tölgyes az egykori, Romániától elválasztó határ.
A Gyergyó térségébe érkező turista e kiadványban lel meg minden alapinformációt, melyre szüksége van, ugyanakkor e kötetecske társul hozzá idegenvezetőként, hogy a Gyergyói-medence újabb szépségeit is felfedezze.



Az erdélyi örmények nyomában
Pe urmele armenilor din Transilvania
Auf den spuren der armenier in Siebenbürgen 

Dr. Puskás Attila

Magyar- román- német nyelvű kiadvány
Mark House Kiadó, 2006.
48 oldal, tűzött, 16X16 cm-es méret.

Az erdélyi örménységről szolgál leírással a szerző, teret szentelve olyan információknak, mint az örménység eredete és az örmény kereszténység, majd az Erdélyben megtelepedés körülményeit tisztázva, Szamosújvár, Erzsébetváros, Csíkszépvíz és Gyergyószentmiklós örménységét mutatja be múltban és jelenben. Az örménységet megtartó egyház képezi a kiadvány centrumát, s az a tény, hogy az örménység megvalósításai Erdély-szerte örök életűvé teszik e népet.


Súgó-barlang – Pestera Sugau 
Román-magyar nyelvű kiadvány
Mark House Kiadó, 2007.
20 oldal, tűzött, 16X16 cm-es méret.

A föld alatt, a Gyergyói-havasok Sipos-kő tömbjében található cseppkőbarlang kerül bemutatásra számos színes fényképpel körítve. A föld mélye, ahol a legendák szerint csepeg az arany, ahol a szél suttog titkokat, számos kincsét fedi fel, megtekintésére csalogatva a barlangok kedvelőit. Térkép, megközelítési lehetőség, felfedezésének történelme, a képződmények és barlangi élőlények bemutatása mellett a látogatás feltételeit, a működtető, Gyilkostó Adventure Egyesület elérhetőségeit is tartalmazza a kiadvány.


A gyergyószárhegyi Lázár-kastély
Castelul Lázár din Lazarea
The Lázár Castle of Lazarea

Emődi Tamás

Magyar-román- angol nyelvű kiadvány
Mark House Kiadó, 2005.
36 oldal, tűzött, 16X16 cm-es méret.

A szárhegyi Lázár család története, a Lázár-kastély építésének históriája képezi a kiadvány témáját. A grófi család fiait, munkásságukat mutatja be a fenntartó – Hargita megye Tanácsa, Megyei Alkotóközpont - által finanszírozott könyvecske. A legkeletibb reneszánsz végvárként emlegetett kastély egykori fényét, az udvartartás módját láthatjuk, s örvendezhet az olvasó, hogy romjaiból sikerült újjá varázsolni a Lázárok ősi birtokát, hogy az képzőművészeknek, kulturális rendezvényeknek és kiállításoknak adhasson ma helyet.